FANDOM


Rakuen Project

Album cover.

"Rakuen PROJECT" (楽園PROJECT, "Paradise Project") is the opening theme song of To Love Ru: Darkness anime. It was sung by "Ray" Reika Nakayama and was released on October 24, 2012. The track was composed by Kazuya Takase while lyrics were written by PA-NON.

VideoEdit

To Love-Ru Darkness Opening01:30

To Love-Ru Darkness Opening

LyricsEdit

JapaneseEdit

信じてね わたしを
いま君に あげるよ PARADISE
飛びこんで 愛の園へ
最高の夢を 一緒に みましょ
止まらない 衝動 愛情 YOU KNOW?
本気でいくよ 速攻 GO ON 重要 JUST PROJECT
方法 順序 ホント どーでもいいの 本能で TO LOVE って!
ねぇ君の オンリーワンじゃ なくたって IT'S ALL RIGHT
みんなで ハッピーに なろうよ 受け止めてくれる?
この恋は 銀河で 最強の SCANDAL
待ってるだけの お姫様じゃ いられない
だから 大胆に 奔放に DO IT NOW
見ていてね 未来への DOOR 開けるよ
たった一人の ターゲットそれは そう君です
そばで 永遠に そうやって 笑っていて
信じてね わたしを
いま君に あげるよ PARADISE
飛びこんで 愛の園へ
最高の夢を 一緒に みましょ
その君の 反応 ちょっと 微妙?
ふぅショックかも
逆境 BUT 続行 JUST PROJECT
思考 回路 ショート どーに
かするよ 精一杯 抗って
ねぇただの トモダチ
じゃ 苦しいよ いつだって
ぴったり くっついて いたいの 胸に込み上げる
“期待”“不安”甘美で 切ない SPIRAL
どんなときでも 君のすべて 守りたい
だから 泣いたって 全力で GET UP NOW
大好きって 何万回も 伝えるから
まっすぐ届け 最初で
最後の 恋してます
ここで 運命の 共嗚が はじまるの
感じてね わたしと
目の前に ひろがる PARADISE
勇気だして 一歩前へ…
最終ジャッジまで 諦めないよ
そんなふうに 優しくするなんてズルいよ…
このキモチ 変わらない 絶対に たとえ
遠まわりでも
いつの日か 君の 特別な
存在に どうか なれますように
ねぇ君の オンリーワン
じゃ なくたって IT'S ALL RIGHT
みんなで ハッピーに なろうよ 受け止めてくれる?
この恋は 銀河で 最強の SCANDAL
待ってるだけの お姫様じゃ いられない
だから 大胆に 奔放に DO IT NOW
見ていてね 未来への DOOR 開けるよ
たった一人の ターゲットそれは そう君です
そばで 永遠に そうやって 笑っていて
信じてね わたしを
いま君に あげるよ PARADISE
飛びこんで 愛の園へ
最高の夢を 一緒に みましょ

RōmajiEdit

Shinjite ne watashi wo
Ima kimi ni ageru yo PARADISE
Tobikonde ai no sono he
Saikou no yume wo issho ni mimasho
Tomaranai shoudou aijou YOU KNOW?
Honki de iku yo sokkou GO ON juuyou JUST PROJECT
Houhou junjo hontou to demo ii no honnou de TO LOVE utte!
Nee kimi no ONLY ONE janakutatte IT'S ALL RIGHT
Minna de HAPPY ni narou yo uketomete kureru?
Kono koi wa ginga de saikyou no SCANDAL
Matteru dake no ohimesama ja irarenai
Dakara daitan ni honpou ni DO IT NOW
Miteite ne mirai he no DOOR akeru yo
Tatta hitori no TARGET sore wa sou kimi desu
Soba de eien ni sou yatte waratteite
Shinjite ne watashi wo
Ima kimi ni ageru yo PARADISE
Tobikonde ai no sono he
Saikou no yume wo issho ni mimasho
Sono kimi no hannou chotto bimyou?
Fuu SHOCK kamo
Gyakkyou BUT zokkou JUST PROJECT
Shikou kairo shoto doni
Kasuru yo seiippai aragatte
Nee tada no tomodachi
Jakurushii yo itsu datte
Pittari kuttsuite itai no mune ni komiageru
Kitai fuan kanbide setsunai SPIRAL
Donna toki demo kimi no subete mamoritai
Dakara naitatte zenryoku de GET UP NOW
Daisukitte nan mankai mo tsutaerukara
Massugu todoke saisho de
Saigo no koishitemasu
Koko de unmei no kyou wa ga hajimaru no
Kanjite ne watashi to
Me no mae ni hirogaru PARADISE
Yuuki dashite ippomae he
Saishuu jaji made akiramenai yo
Sonnafuuni yasashiku suru nante zuru iyo...
Kono kimochi kawaranai zettai ni tatoe
Tomawaride mo
Itsunohika kimi no tokubetsuna
Sonzai ni douka naremasu you ni
Nee kimi no ONLY ONE
Janakutatte IT'S ALL RIGHT
Minna de HAPPY ni narou yo uketomete kureru?
Kono koi wa ginga de saikyou no SCANDAL
Matteru dake no ohimesama ja irarenai
Dakara daitan ni honpou ni DO IT NOW
Mite ite ne mirai he no door akeru yo
Tatta ichiri no TARGET sore wa sou kimi desu
Soba de eien ni sou yatte waratteite
Shinjite ne watashi wo
Ima kimi ni ageru yo PARADISE
Tobikonde ai no sono he
Saikou no yume wo issho ni mimasho

English translationEdit

Believe in me
Right now, I'll give you the paradise
Let's jump into the garden of love, and have the best dreams together
Unstoppable impulse and love, You know? Here we go, seriously
Go on a quick attack, it's important to propel the project
Method, order, they're all same to me, so to-love me by instinct!
Hey, it's all right even if I'm not your only one
So let's be happy together, won't you receive me?
This love is the strongest scandal in the universe
I can't be a princess who just awaits
So boldly, do it now on a whim
Watch me open the door to the future
The one single target's definitely you
By my side, forever, be smiling like that
Believe in me
Right now, I'll give you the paradise
Let's jump into the garden of love, and have the best dreams together
That reaction of yours is somewhat subtle, it may be a shock
We're going through the project even in adversity
The way you think, short out, I'll manage to deny it with all my might
Hey, it's so painful just staying friends
I want to snuggle to you all the time, spiraling in my chest
expectations, insecurity, which are sweet and impatient
I want to protect your everything at any time
So I'll get up now, with all my might, even if I shed tears
I'm going to say "I love you" a million times
Reach directly, I'm in my first and last love
Our destiny begins to resonate right from here
Feel me and the paradise
It spreads out in front of you
Take one step with courage, I won't give up until the last judgement
It's unfair for you to look that nice to me...
This feeling doesn't ever change, absolutely, even if it was a detour
So someday I can be the special one for you
Hey, it's all right even if I'm not your only one
So let's be happy together, won't you receive me?
This love is the strongest scandal in the universe
I can't be a princess who just awaits
So boldly, do it now on a whim
Watch me open the door to the future
The one single target's definitely you
By my side, forever, be smiling like that
Believe in me
Right now, I'll give you the paradise
Let's jump into the garden of love, and have the best dreams together

JapaneseEdit

信じてね わたしを
いま君に あげるよ PARADISE
飛びこんで 愛の園へ
最高の夢を 一緒に みましょ
止まらない 衝動 愛情 YOU KNOW?
本気でいくよ 速攻 GO ON 重要 JUST PROJECT
方法 順序 ホント どーでもいいの 本能で TO LOVE って!
ねぇ君の オンリーワンじゃ なくたって IT'S ALL RIGHT
みんなで ハッピーに なろうよ 受け止めてくれる?
この恋は 銀河で 最強の SCANDAL
たった一人の ターゲットそれは そう君です
そばで 永遠に そうやって 笑っていて
信じてね わたしを
いま君に あげるよ PARADISE
飛びこんで 愛の園へ
最高の夢を 一緒に みましょ

RōmajiEdit

Shinjite ne watashi wo
Ima kimi ni ageru yo PARADISE
Tobikonde ai no sono he
Saikou no yume wo issho ni mimasho
Tomaranai shoudou aijou YOU KNOW?
Honki de iku yo sokkou GO ON juuyou JUST PROJECT
Houhou junjo hontou to demo ii no honnou de TO LOVE utte!
Nee kimi no ONLY ONE janakutatte IT'S ALL RIGHT
Minna de HAPPY ni narou yo uketomete kureru?
Kono koi wa ginga de saikyou no SCANDAL
Tatta hitori no TARGET sore wa sou kimi desu
Soba de eien ni sou yatte waratteite
Shinjite ne watashi wo
Ima kimi ni ageru yo PARADISE
Tobikonde ai no sono he
Saikou no yume wo issho ni mimasho

English translationEdit

Believe in me
Right now, I'll give you the paradise
Let's jump into the garden of love, and have the best dreams together
Unstoppable impulse and love, You know? Here we go, seriously
Go on a quick attack, it's important to propel the project
Method, order, they're all same to me, so to-love me by instinct!
Hey, it's all right even if I'm not your only one
So let's be happy together, won't you receive me?
This love is the strongest scandal in the universe
The one single target's definitely you
By my side, forever, be smiling like that
Believe in me
Right now, I'll give you the paradise
Let's jump into the garden of love, and have the best dreams together

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.